渋谷デモ(尖閣) Wall Street Journal 記事和訳

 2010年10月2日(土)、尖閣諸島付近での漁船衝突事故をめぐり、中国と日本政府の対応を非難する大規模なデモが渋谷で行われましたが、これについて報道したのは海外メディアのみ(しかもアジアのトップニュース扱い)で、日本のマスコミはみな華麗にスルーです。
 このページは、その中でもアメリカの『ウォール・ストリート・ジャーナル』『Tokyo Protests Blast China's Response to Collision』という記事を日本語に訳したものです。(原文はこのページの下にもあります。)
元記事中の動画ニュースはこちら
より多くの日本人に知ってもらうために訳しました。掲示板・ブログ・ツイッター等での拡散をぜひお願い致します!

Tokyo Protests Blast China's Response to Collision

ASIA NEWSOCTOBER 3, 2010, 4:07 A.M. ET (日本時間 2010年10月3日 17時07分 配信)

 数千人のデモ隊が、中国と最近の日本政府の領土問題への対応を激しく非難しながら、東京中心部の商業地区を、普段見られない民族主義的な熱気を見せつつ行進した。

 「我々の意思を日本政府に伝えなければならない」、日本国航空自衛隊の前航空幕僚長であり土曜日のデモを企画した「頑張れ日本!全国行動委員会」代表の田母神俊雄氏は言う。「日本政府は中国漁船の船長を国際法に従い逮捕すべきであった。しかし、(中国は)日本がそのようなことをするわけがないと知っているので中国に足元を見られているのだ」田母神氏は演説後のインタビューにこう答えた。

 主催者によると、東京有数のショッピング街である渋谷で行われたこの日のデモには約2,700人が参加し、アジアの2つの経済大国の間で起こった漁船衝突事故における中国の対応が過剰に強硬であるとしてこれを糾弾した。また、デモ参加者は、日本政府が中国の圧力に屈したとしてこれも批判した。さらに、日本政府が中国漁船の船長を釈放したことや、衝突の様子を記録したビデオ映像の公開を拒否していることへの非難の声も上がった。


 デモ参加者の正確な人数自体は確認できていない。警察は参加者の人数を公表していないが、「デモは終始問題なく終わった」とコメントした。

 デモ行進の主催者によると、右翼系活動家が普段のメンバーの枠を超えて共同で民族主義的な主張を行い、領土問題に関して日本がいつでも敏感であることを示すなど、渋谷でのデモ行進と似たような行動が日本の30の都道府県で予定されている。

 「中国がこのように過剰な対応をしてくるときに、日本は黙っていられません。だから私は今日のデモに参加する必要性があると感じました」IT企業に勤めるキマ ユリさん(28)は言う。キマさんが政治デモに参加したのは今回が初めて。「尖閣諸島はまぎれもなく日本固有の領土であり、中国は日本政府の外交対応が弱腰なのをいいことに、明らかに必要以上の強硬的対応を取った」とキマさんは言う。

 日本において右翼寄りの主張を伴うデモ行進は一般的に高齢の世代に支持されることが多いが、キマさんによると、今回の事件は、インターネット掲示板や日本で人気のSNSであるMixiに集まる若者たちの怒りに火をつけたという。彼女によると、「my日本」と呼ばれるオンラインフォーラムには約3万人が集まっている。

 そよ風に翻る無数の日本国旗のもとで、デモ参加者らは、日本の公共放送であるNHKの渋谷放送センターの目の前に設置された野外簡易ステージでの演説を聞きながら歓声を上げた。1時間30分にわたり、中国と日本政府を非難する演説が行われた。午後の日差しが群衆を照らす中、開会の辞を述べた田母神氏は、演説の初めに、中国が「愚かにも」尖閣諸島(中国名:釣魚島)の領有を主張している中、日本人がこのように立ち上がって声を上げなければ尖閣諸島での主権を失ってしまうだろうと述べた。

 「中国の対応はヤクザと同じだ」東京で営業職をしているミヤ マサノリさん(41)は、中国政府を日本の暴力団に例えて言う。反中国のデモ行進に普段から参加している人間として、ミヤさんは、日中関係は「まさに重大な局面を迎えている」という。

 デモ参加者の感情が、主要な政治家にどれほど届くかは定かではない。傑出した政治的リーダーは今回の企画に参加していない。主催者側は対中強硬派として知られる、安倍晋三元内閣総理大臣を招待したが、予定が合わず欠席した。安倍元総理は、同主催者が主催した以前の企画には参加している。

 土曜日のデモ行進は平和的であったが、このところ続く中国との関係悪化は日本の他の地域でのより過激な形での抗議を後押ししている。中国国家観光局は金曜、福岡の南で起きた右翼団体による中国人観光客を乗せたバスの襲撃事件を受けて、日本への渡航危険情報を出した。

 その内容は次の通り。「現在日本にいる、もしくはこれから日本への渡航を考えている中国人観光客やグループは安全に注意すべきである」。読売新聞によると、その右翼団体は60台ほどのトラックを用いて反中デモを行い、観光船に戻る途中であった中国人観光客を乗せたバスの進路をふさいだという。この事件は観光客の出発を30分遅らせたが、けが人等はいなかったという。

 また別の事件では、日本人の男たちが長崎と福岡の中国総領事館に発煙筒の様なものを投げ込み逮捕されている。
 土曜日のデモ行進には様々な主張を持つ人々が参加した。ある数人のグループは「チベット解放」を訴えるビラを配っていたほか、別の男はウイグルの旗の薄青色の生地で作った忍者の格好をして静か列の端に歩いていた。パステルカラーの横断幕を掲げた女性活動家のグループ、簡単に訳すと「国を愛する女性の会」(日本女性の会)は、30人ほどがベビーカーの上に日の丸を掲げていた。

 演説が終わると、デモ参加者にはさらに約1,000人が加わり、通りに繰り出した。デモ行進は東京渋谷の入り組んだ歩道を蛇のように進み、おしゃれな表参道いっぱいに広がり、続いて流行の街、原宿に向かった。信号待ちをしていて行進を目撃した人々はその規模に驚き、中には拡声器の「立ち上がれ!日本のために戦おう!アジアの平和を守れ!」という大音声に耳をふさぐ人もいた。

 その場に居合わせた店員のEmmie Hamaさん(29)は感動して「彼らが真剣に活動しているのは素晴らしいと思う。日本の人は普段強い意志を持っていないから」と、3連目のデモ隊が交差点を通り過ぎるのを見ながら言った。毛皮の帽子を目深にかぶり、何重にも黒いマスカラをした彼女は、日本政府の今回の船長解放の決定に反対しており、衝突のビデオの公開を望んでいる。なぜなら、そうすれば個人的にもどちらの国が間違っているか明白になるからだ。彼女はデモのことを事前に知っていたが、仕事の関係で参加できなかったという。

 土曜の午後をかき乱した大音声のデモ行進を特に気にしていない人もいた。「少しやりすぎだと思う。この様な行動では何も解決しない」と東京女子大学2年生のカラキ アンナさんは言った。そしてカラキさんは、政府の建物の近くでやらずになぜわざわざ渋谷でやるのか不思議がっていた。「道を渡りたい人にとってはいい迷惑です。」



↓↓以下原文↓↓

Tokyo Protests Blast China's Response to Collision

ASIA NEWSOCTOBER 3, 2010, 4:07 A.M. ET (日本時間 2010年10月3日 17時07分 配信)

Thousands of demonstrators marched through Tokyo's central shopping districts in an unusual display of nationalistic fervor, harshly criticizing China and the Japanese government's handling of a recent territorial dispute.

"We need to send our will to the Japanese government," said Toshio Tamogami, former chief of staff of Japan's Air Defense Force and head of Ganbare Nippon, the group that organized Saturday's event. "Japan should have arrested the ship captain based on international law, but [China] knows Japan wouldn't do such a thing, so we are being underestimated," he said in an interview after his speech.

Organizers said about 2,700 protestors ultimately joined the event that began in Shibuya, one of Tokyo's main shopping neighborhoods, to blast what they say has been China's overly aggressive response to the boat collision between Asia's two biggest economies. They also criticized what they considered the Japanese government's failure to stand up to China's pressure. The decision to release the Chinese ship captain and refusal to release the video of the collision added to the protestors' invective.

The crowd estimate couldn't be independently verified. Tokyo police declined to make an estimate and said "everything ended smoothly."

Rally organizers said similar assemblies were organized in 30 prefectures nationwide as right-wing activists are firing up nationalistic rhetoric and gaining interest that extends beyond their normal members, showing Japan's continuing sensitivity over territorial disputes.

"Japan cannot stay quiet when China overreacts in such a way, so I felt the need to participate today," said Yuri Kima, 28 years old, who works in information technology. Ms. Kima said today's rally was the first time she attended a political demonstration. "The Senkaku Islands belong to Japan without a doubt, and China definitely reacted with a much bigger stick than necessary while Japan's diplomatic response was too weak," she said.

While right-leaning rallies often attract older generations, Ms. Kima said the latest incident is energizing younger Japanese who are gathering force in Internet chat rooms and Japan's popular social networking site Mixi. She estimates an online forum she frequents called "My Nihon" attracts about 30,000 people.

Awash in a blanket of Japanese flags fluttering in the slight breeze, the crowd cheered as a handful of speakers took the makeshift stage set up outside Japan's public broadcaster NHK in Shibuya. For 1? hours, speakers blasted China and the Japanese government. As the afternoon sun beat down on the crowd, Mr. Tamogami, who delivered the opening remarks, began his speech saying China "stupidly" claims the Senkaku Islands, also known as Diaoyu in China, as its own and if the Japanese people do not stand up to such claims, they will lose control of the territory.

"China is reacting like the yakuza," said Masanori Miya, 41, a salesman in Tokyo, referring to Japanese gangsters. A regular participant in anti-China oriented rallies, Mr. Miya said China-Japan relations are "definitely approaching the breaking point."

It is unclear how much the sentiments of the crowd have been embraced by mainstream politicians. No prominent political leaders attended the event. Organizers said that they invited former prime minister Shinzo Abe, known for taking a hard line against China but that a conflict prevented his attendance. He has gone to previous events organized by the group.

While Saturday's rally appeared peaceful, the extended spat with Beijing has fueled some scattered events of more extreme forms of protest in Japan. China's National Tourism Administration on Friday issued a travel warning for Japan, citing an alleged attack against a Chinese tour bus by Japanese right-wing activists in the southern city of Fukuoka.

The statement said: "Chinese tourists and tour groups currently in Japan or planning to go to Japan in the near future [advised] to watch their travel safety." According to Japan's Yomiuri Shimbun, a motorcade of some 60 trucks of right wingers held a anti-China rally, blocking the path of tour buses carrying Chinese tourists headed back to a cruise ship after sightseeing in the city. The incident delayed the group's departure by 30 minutes, but no one was injured, the newspaper said.

In separate incidents, Japanese men have been arrested over the past week for throwing flares or smoke-bombs at Chinese consulates in Nagasaki and Fukuoka.

Saturday's Tokyo rally attracted activists drawn to a variety of causes. A couple of people distributed Free Tibet fliers. Another man walked silently among the protestors dressed as a ninja in the pale blue colors of the Uighur flag. A pastel-colored banner with the name of a women's activist group, translated roughly as "Women Who Love the Country," was hoisted above baby strollers and a group of some 30 members.

After the speeches, the crowd swelled by about another thousand as the demonstrators took to the streets. The rally snaked through Tokyo's congested sidewalks of Shibuya, spanned the main strip of the tony Omotesando neighborhood, and up to trendy Harajuku. Onlookers were taken aback by the large following as they waited to cross the street or covered their ears to block the parade's pronouncements blaring through megaphones and sound trucks: "Stand up! Fight for Japan! Protect peace in Asia!"

Some bystanders like 29-year-old Emmie Hama were impressed. "I thought it's nice to see them working hard. Japanese people usually don't have strong will power," said the sales clerk, as a third chunk of protestors passed an intersection. A fur cap falling over her eyes heavy with layers of black mascara, she said that she didn't agree with Japan's decision to release the ship captain and that she would like the government to release the video of the collision so she can personally judge which side was in the wrong. She said she knew of the rally but couldn't participate because of work.

Others weren't as taken with the loud intrusion on their Saturday afternoon. "I think it's a little overboard. This kind of reaction won't resolve anything," said Anna Karaki, 19, a second-year student at Tokyo Women's College. Ms. Karaki then wondered why the march was in Shibuya at all and not taking place closer to where the government buildings are located. "It's an inconvenience to people who want to cross the street."


リンク